表面上,我是”网络里的乞丐”;实则,“现实中也一样”。
- Superficially, I am "a beggar on Internet"; in fact, "the same is true in reality".
为了达到“某种目的”,所有人都“想方设法”。这不就是变相之后的,另一种乞讨行为方式!难道,“乞讨”有区别?也要分“有无尊严”?
- In order to achieve "a certain purpose", everyone is "trying to find ways". Isn't this just another way of begging in disguise! Is there a difference between "begging"? Also need to distinguish "whether there is dignity"?