“需求”和“欲望”,得不到正常满足,转而寻求其它“非正常解决手段”,而做出的一系列行为与方式。也就是说,“需求”和“欲望”,是“恶”产生的根源。“无欲则刚”,同理。
“恶”,是毫无节制的“需求”;是“欲望”挣脱瓶颈的牢笼。“恶”,是“意识”在对“需求”和“欲望”,进行某种向外、非良性方式驱动。所以“恶”,一定是对外,弊ta的。(“自残”……那不叫“恶”,是“内在精神”不能,自洽、免疫,而呈现出某种矛盾、应激的状态。)
谈“人性的恶”: 指的是,人会“不由自主地”将自身的“恶”,掩盖、隐藏起来。
On "What is Evil"?
"Needs" and "Desires", cannot be satisfied normally, instead to seek other "Abnormal Solutions", and make a series of behaviors and methods. That is to say, "Need" and "Desire" are the source of "Evil". "No desire is just", the same reason.
"Evil", is an uncontrolled "Need"; is "Desire" to break the bottleneck's cage. "Evil", is that "Consciousness" driving "Needs" and "Desires", in some kind of outward non-benign way. Therefore, "Evil" must be external and hurt others. ("Self-mutilation"…that is not called "Evil", it is the inability of the "Inner Spirit" to be self-consistent and immune, and present a state of contradiction and stress.)
On "The Evil of Human Nature": It means that people will "involuntarily" cover up and hide their "evil".
202.09.15 01:39
随笔|Jottings
理丠